玛丽小说网

繁体版 简体版
玛丽小说网 > 白话水浒 > 鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡

鲁智深浙江坐化 宋公明衣锦还乡

、润州等曾经的战场,无不感到伤感。最终,他们渡过了长江,在九月二十后回到了东京。张招讨的中军人马先进城去,而宋江等人则在城外驻扎,等待圣旨。

宋江命令裴宣记录下现在朝中的大小正偏将佐数目,共计二十七人。其中正将有宋江、卢俊义、吴用、关胜、呼延灼、花荣、柴进、李应、朱仝、戴宗、李逵、阮小七十二人;偏将有朱武、黄信、孙立、樊瑞、凌振、裴宣、蒋敬、杜兴、宋清、邹润、蔡庆、杨林、穆春、孙新、顾大嫂十五人。宋江还将已经去世的将领和现存将领的名单一并写成谢恩表章,准备朝见天子。

三日后,道君天子设朝,近臣奏报宋江等人已经回京。天子命令宣召宋江等人面君朝见。当日早晨,宋江、卢俊义等二十七员将佐穿着公服入城朝见。这是他们第三次朝见天子,东京百姓看到他们只剩下这些人回来,都感到嗟叹不已。

在朝见时,宋江等人行了三八二十四拜的大礼,山呼万岁。徽宗天子看到他们只剩下这些人员,心中也感到嗟念。他命令众人上殿赐坐平身,并询问了江南的战况和损失情况。宋江垂泪不起奏报了战况和损失的人数。他表示自己虽然才能有限,但愿意肝脑涂地以报国家大恩。同时他也提到了昔日一百零八人共同发愿的事情如今却只剩下十之二三的人存活下来令人不胜伤悼。他希望天子能够赐予圣鉴明察秋毫。

上皇听完宋江的汇报,深深感叹他们的忠诚和牺牲,于是命令对在王事中殉职的部下各坟加封,以表彰他们的功绩。宋江再次跪拜,并呈上了一封表文。

表文中,宋江谦称自己和众将都是愚拙孤陋之人,曾经犯下重罪,但幸得朝廷的莫大之恩,才得以改过自新,效忠国家。他们全力以赴,离水泊以除邪,兄弟同心,登五台而发愿,全忠秉义,护国保民。在幽州城与辽兵鏖战,清溪洞力擒方腊,虽然立下了一些微功,但无奈良将多有损失。对此,宋江日夜忧虑,深感悲怆。

宋江恳请天子恩泽,使已殁者得以安息,生者得以庇护。他自己则乞求归隐田野,愿作农民,以感谢陛下的仁育之恩,并遂自己退休的心愿。表文最后,宋江详细列出了阵亡和病故的正偏将佐名单,以及在京的旧将和离去的将士。

阵亡的正将有秦明、徐宁、董平等十四人,偏将有宋万、焦挺、陶宗旺等四十五人。病故的正将有林冲、杨志、张横等五人,偏将有孔明、朱贵、朱富等五人。此外,还有在杭州六和寺坐化的鲁智深和折臂不愿恩赐、在六和寺出家的武松,以及旧在京、回还蓟州出家的公孙胜。燕青、李俊、童威、童猛四人则不愿接受恩赐,于路辞去。留在京师的偏将有安道全、皇甫端、金大坚、萧让、乐和五人。

经过上皇的审阅,他对宋江等人的忠诚和牺牲表示深深的嗟叹。他感慨道:“你们一百零八人,上应星曜,如今只剩下二十七人,又辞去了四个,真是十去其八啊!”

于是,上皇降下圣旨,对所有在王事中殉职的正将和偏将进行封赏。正将被封为忠武郎,偏将被封为义节郎。如果他们有子孙,就让子孙赴京承袭官爵;如果没有子孙,就敕赐立庙,让他们在各地享受祭祀。其中,张顺因为显灵有功,被特别敕封为金华将军。鲁智深因为擒获方腊有功,且善终坐化于大刹,被加封为义烈昭暨禅师。武松因为对敌有功,虽然伤残折臂,但在六和寺出家,被封赠为清忠祖师,并赐钱十万贯以终天年。已故的女将扈三娘和孙二娘也分别被加封为花阳郡夫人和旌德郡君。

对于还在朝觐的将领,除了先锋使另封外,正将十员各授武节将军、诸州统制,偏将十五员各授武奕郎、诸路都统领。他们既管军又管民,受省院调度。女将顾大嫂被封为东源县君。

宋江作为先锋使,被加授为武德大夫、楚州安抚使、兼兵马都总管。副先锋卢俊义被加授为武功大夫、庐州安抚使、兼兵马副总管。军师吴用被封为武胜军承宣使。其他如关胜、呼延灼、花荣、柴进、李应、朱仝、戴宗、李逵、阮小七等人也都被授予了相应的官职和统制。

上皇还敕命对正偏将佐进行封官授职,并给付赏赐。偏将各赐金银三百两、采段五表里,正将各赐金银五百两、采段八表里。先锋使宋江、卢俊义更是各赐金银一千两、锦段十表里、御花袍一套、名马一匹。

宋江等人谢恩之后,又奏报了睦州乌龙大王二次显灵、护国保民、救护军将的事迹。上皇准奏,加封乌龙大王为忠靖灵德普佑孚惠龙王,并御笔将睦州改为严州、歙州改为徽州(因为这两

『加入书签,方便阅读』