玛丽小说网

繁体版 简体版
玛丽小说网 > 如何让魏尔伦中也心甘情愿管我叫爸[综名著] > 第27小章

第27小章

中原君心虚的私吞了鲁滨逊做给星期五的这套羊皮大衣,心里想着等以后找到了他们,就赔他们一套,不,三套!

中原君将羊皮大衣用盒子包好,上面还系上一个蝴蝶结,他拿着羊皮大衣,坐在粉红色小电驴的后座上,扶着魏尔伦的腰突突突的出发了,至于为什么是魏尔伦骑小电驴中原君坐后面,主要原因是中原君的腿比较短,坐在后排比较好放...

父子俩在这个周六下午,一起来到了举行婚礼的修道院,将粉红色小电驴停在停满豪车的停车场,昂首挺胸的走进修道院,在一阵熟练的蹭吃蹭喝后,时间终于来到了正式举行婚礼时。+山~捌*墈.书`惘* ′首^发`

只是在婚礼上,还在咕噜咕噜喝饮料的中原君突然发现了盲点:

他怎么发现这次主持罗密欧与朱丽叶婚礼的人选,不再是原著里的劳伦斯神父,而是一位激动不已,看起来热泪盈眶的先生。

他看起来中等年纪,面色红润,赤褐色胡须精心修饰过,鼻梁挺直。剪着时髦的蓬松发式。,吴/4\看·书~ `追~嶵?欣.彰/劫?他身穿具有精致白色花边的环状领,和金线镶嵌的蓝色束腰上衣。

他紧握着穿着燕尾服的罗密欧,还有穿着婚纱朱丽叶的手,将其交叠在一起,恭喜他们喜结连理,还对着参加本次婚礼的所有宾客,咏唱般的说出了这段话:

“黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来的。”

第14章

中原君看着婚礼现场的宾客们,他们有的热泪盈眶,由衷的为两位新人幸福,也有的愤愤不平,认为世代敌对的家族不应该就此握手言和。

但年轻的男女们放下成见,在婚礼一起载歌载舞时,在经历过一首又一首歌曲,终于在《罗密欧与朱丽叶》的les rois du monde(法语)世界之王,响彻现场时。

Les rois du monde

世界之王

vivent au sommet

住在世界顶峰

Ils ont la plus belle vue

那儿有最美的景色

中原君走近这位,为罗密欧和朱丽叶结婚感到十分喜悦的证婚人,好像知道他是谁了。~x`w′d+s*c-.?c?o¢m*

证婚人对罗密欧和朱丽叶说:

“我绝不承认两颗真心的结合会有任何障碍。”

证婚人对自己,也好像是对所有的宾客说:

“爱所有人,信任少数人,不负任何人。

证婚人回忆着那场改变所有人的战争,和他站在一起曾并肩作战的战友说:

“什么事情都要到结局方才知道究竟。”

中原君听见罗密欧和朱丽叶、宾客们、听见他的战友对证婚人的称呼是:

莎翁。

他是英国最强大的超越者,没有之一:

他是威廉·莎士比亚。

他终于看见自己最爱的孩子们,看见罗密欧与朱丽叶,一起手牵手走向幸福,开启一段截然不同的人生旅程。

Les rois du monde

世界之王

font tout ce qu'ils veulent

做自己想做的事

Ils ont du monde

他们拥有世界

世界之王的音乐仍然回荡在耳边,快乐王子和燕子正在为婚礼上的宾客,带来快乐和祝福,然后又回到了一位正在描绘新人画像的男士身边。

中原君看见夜莺叼着红玫瑰,献给罗密欧与朱丽叶,献给他们的爱情。

夜莺飞回这位男士的肩头上,和燕子站在一起看着他画下这一切,他们一起说:

“爱情是美好的存在,它比翡翠珍重,比玛瑙名贵。珍珠和石榴石也买不来爱情,寻遍市场也找不到爱情的身影。它不是商人能够贩卖的货物,也不是黄金可以衡量的价值。”

这位被快乐王子、燕子、夜莺陪伴的人,是英国辅助系超越者之一:

奥斯卡·芬葛·欧佛雷泰·威尔斯·王尔德。

他也许已经失去了他的爱情,但在他最难过的时候,快乐王子、燕子、夜莺永远都会守护在身边,他们是对王尔德而言,最珍贵的三样宝物。

on sait que le temps c'est comme le vent

『加入书签,方便阅读』