吧!”
普通黄头发当然无人在意,但是当这人头发乱糟糟,穿着一套不合身的睡衣,眼底还有比煤灰还重的黑眼圈的时候,其他人看他的眼神就很难不带上那么一点点的怀疑。
林破军出声打圆场:“正好,大家就先各自做个自我介绍,互相认识一下吧。”
说着她看向黄毛,示意“你先来”。
“我姓黄,工作……勉强算个游戏主播吧。”黄毛不耐烦地啧了一声,“我就是个臭打游戏的……黑眼圈只是我通宵打游戏肝出来的,穿睡衣是来医院给家人送饭,出门一个弯儿我就到家了,换什么衣服啊……我不是小混混,不是!”
有人开了个头,接下来的自我介绍也都顺畅了不少。
“我,我姓兰,兰花的兰……”这是位仍然没有弄清楚情况的老人。
“妈妈叫我葡萄!”这是个小孩子。
“Grey,叫我Grey就行,哦,是英文的G-r-e-y,不是美国的G-r-a-y哦,可别读错了,我在英国留学的时候就老是有人念错,哎呀不过我都习惯了。”这是位喜欢时时刻刻把英国留学经历挂在嘴边的留学生。
简红情不自禁战术后仰。
这两个单词好像发音没什么区别吧?
还是说英国人喊别人名字喜欢把字母也读出来,这才能让这位朋友发现别人拼错了单词?
“我姓李,是个律师。”
被重点关注的女律师是最后才出声自我介绍的,她推了下眼镜,很疲惫地说:“我不管你们到底要拍什么综艺节目,请尽快,好吗?我还要回律所加班。”
依旧是在坚持认为,这只是个整蛊节目。
简红笑了下。
【杀人如麻辣烫】:你有没有发现一个规律。
【破军】:什么?
【杀人如麻辣烫】:这里的人,名字都是“带颜色”的。
黄毛姓黄,黄色。
老人姓兰,兰花,最常见的是白色。
小孩叫葡萄,紫色。
Grey,翻译过来是灰色。
以此类推……
甚至,包括她自己。
简红,红色。